<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" encoding="UTF-8" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:fireside="http://fireside.fm/modules/rss/fireside">
  <channel>
    <fireside:hostname>web02.fireside.fm</fireside:hostname>
    <fireside:genDate>Thu, 09 Apr 2026 03:38:21 -0500</fireside:genDate>
    <generator>Fireside (https://fireside.fm)</generator>
    <title>La Casa Vikinga - Episodes Tagged with “Lenguas Escandinavas”</title>
    <link>https://www.lacasavikinga.com/tags/lenguas%20escandinavas</link>
    <pubDate>Fri, 27 Nov 2020 20:00:00 +0100</pubDate>
    <description>Lo nórdico está de moda: sus gentes, innovaciones, marcas y paisajes. Descubre con nosotros la historia, sociedad y costumbres de este extraordinario rincón de Europa – además de sus inesperadas conexiones con nuestra sociedad y cultura.
</description>
    <language>es</language>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:subtitle>Pasión por la sociedad, innovación e historia de los países nórdicos</itunes:subtitle>
    <itunes:author>Redacción de la Casa Vikinga</itunes:author>
    <itunes:summary>Lo nórdico está de moda: sus gentes, innovaciones, marcas y paisajes. Descubre con nosotros la historia, sociedad y costumbres de este extraordinario rincón de Europa – además de sus inesperadas conexiones con nuestra sociedad y cultura.
</itunes:summary>
    <itunes:image href="https://media24.fireside.fm/file/fireside-images-2024/podcasts/images/e/eafc7c5a-b547-47d0-85b8-dfe16c1eab4e/cover.jpg?v=3"/>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:keywords>Escandinavia, Scandinavia, Suecia, Noruega, Dinamarca, Finlandia, Sweden, Norway, Denmark, Finland</itunes:keywords>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Redacción de la Casa Vikinga</itunes:name>
      <itunes:email>hola@lacasavikinga.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
<itunes:category text="Society &amp; Culture">
  <itunes:category text="Places &amp; Travel"/>
</itunes:category>
<itunes:category text="Business"/>
<item>
  <title>5 - Birgit: la profesora que enseñó español a una generación de daneses</title>
  <link>https://www.lacasavikinga.com/5</link>
  <guid isPermaLink="false">0f80511f-5d73-447e-b9ec-609e7b0ae329</guid>
  <pubDate>Fri, 27 Nov 2020 20:00:00 +0100</pubDate>
  <author>Redacción de la Casa Vikinga</author>
  <enclosure url="https://aphid.fireside.fm/d/1437767933/eafc7c5a-b547-47d0-85b8-dfe16c1eab4e/0f80511f-5d73-447e-b9ec-609e7b0ae329.mp3" length="21762007" type="audio/mpeg"/>
  <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
  <itunes:author>Redacción de la Casa Vikinga</itunes:author>
  <itunes:subtitle>Ella quería aprender otro idioma, pero acabó como una profesora de español publicando los libros y vídeos más populares de Dinamarca, enseñando algo más que un idioma: una forma de entender la vida.</itunes:subtitle>
  <itunes:duration>15:06</itunes:duration>
  <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
  <itunes:image href="https://media24.fireside.fm/file/fireside-images-2024/podcasts/images/e/eafc7c5a-b547-47d0-85b8-dfe16c1eab4e/cover.jpg?v=3"/>
  <description>«Cuando yo estudiaba filología hispánica, podía leer a los clásicos del siglo XV pero apenas sabía pedir un café en Madrid. En la Universidad de Copenhague de los 70 se estudiaba mucha gramática y se hacía poca práctica.»
Por eso, a finales de los 80, Birgit Tengberg se decidió a escribir libros didácticos para estudiantes de secundaria. Quería que aprendieran la "verdadera" lengua española, la de la calle y la vida cotidiana.
Birgit cimentó su popularidad como escritora con libros didácticos de gramática y luego como fotógrafa con series de DVD para escuelas e institutos.
En una entrevista con Paco Sánchez, Birgit nos explica cómo la llegada de la democracia a Espana impulsó el interés por aprender español y la influencia de las series de televisión en la elección del idioma extranjero en los estudiantes de bachillerato.
Apasionada no sólo del idioma sino de las costumbres y modo de vida en España, Birgit acabó estudiando castellano por casualidad, porque lo que verdaderamente le interesaba era otro país.
Visita su página web (en danés) https://tengbergmedia.com/
Suscríbete a La Casa Vikinga en www.lacasavikinga.com, síguenos en redes sociales y recomiéndanos a tus contactos 
</description>
  <itunes:keywords>español, danés, idiomas, lenguas, copenhague, birgit tengberg, dinamarca, madrid, </itunes:keywords>
  <content:encoded>
    <![CDATA[<p>«Cuando yo estudiaba filología hispánica, podía leer a los clásicos del siglo XV pero apenas sabía pedir un café en Madrid. En la Universidad de Copenhague de los 70 se estudiaba mucha gramática y se hacía poca práctica.»</p>

<p>Por eso, a finales de los 80, Birgit Tengberg se decidió a escribir libros didácticos para estudiantes de secundaria. Quería que aprendieran la &quot;verdadera&quot; lengua española, la de la calle y la vida cotidiana.</p>

<p>Birgit cimentó su popularidad como escritora con libros didácticos de gramática y luego como fotógrafa con series de DVD para escuelas e institutos.</p>

<p>En una entrevista con Paco Sánchez, Birgit nos explica cómo la llegada de la democracia a Espana impulsó el interés por aprender español y la influencia de las series de televisión en la elección del idioma extranjero en los estudiantes de bachillerato.</p>

<p>Apasionada no sólo del idioma sino de las costumbres y modo de vida en España, Birgit acabó estudiando castellano por casualidad, porque lo que verdaderamente le interesaba era otro país.<br>
Visita su página web (en danés) <a href="https://tengbergmedia.com/" rel="nofollow">https://tengbergmedia.com/</a></p>

<p>Suscríbete a <strong>La Casa Vikinga</strong> en <a href="http://www.lacasavikinga.com" rel="nofollow">www.lacasavikinga.com</a>, síguenos en redes sociales y recomiéndanos a tus contactos</p>]]>
  </content:encoded>
  <itunes:summary>
    <![CDATA[<p>«Cuando yo estudiaba filología hispánica, podía leer a los clásicos del siglo XV pero apenas sabía pedir un café en Madrid. En la Universidad de Copenhague de los 70 se estudiaba mucha gramática y se hacía poca práctica.»</p>

<p>Por eso, a finales de los 80, Birgit Tengberg se decidió a escribir libros didácticos para estudiantes de secundaria. Quería que aprendieran la &quot;verdadera&quot; lengua española, la de la calle y la vida cotidiana.</p>

<p>Birgit cimentó su popularidad como escritora con libros didácticos de gramática y luego como fotógrafa con series de DVD para escuelas e institutos.</p>

<p>En una entrevista con Paco Sánchez, Birgit nos explica cómo la llegada de la democracia a Espana impulsó el interés por aprender español y la influencia de las series de televisión en la elección del idioma extranjero en los estudiantes de bachillerato.</p>

<p>Apasionada no sólo del idioma sino de las costumbres y modo de vida en España, Birgit acabó estudiando castellano por casualidad, porque lo que verdaderamente le interesaba era otro país.<br>
Visita su página web (en danés) <a href="https://tengbergmedia.com/" rel="nofollow">https://tengbergmedia.com/</a></p>

<p>Suscríbete a <strong>La Casa Vikinga</strong> en <a href="http://www.lacasavikinga.com" rel="nofollow">www.lacasavikinga.com</a>, síguenos en redes sociales y recomiéndanos a tus contactos</p>]]>
  </itunes:summary>
</item>
  </channel>
</rss>
